霊界物語.ネット~出口王仁三郎 大図書館~
×
設定
印刷用画面を開く [?]プリント専用のシンプルな画面が開きます。文章の途中から印刷したい場合は、文頭にしたい位置のアンカーをクリックしてから開いて下さい。[×閉じる]
話者名の追加表示 [?]セリフの前に話者名が記していない場合、誰がしゃべっているセリフなのか分からなくなってしまう場合があります。底本にはありませんが、話者名を追加して表示します。[×閉じる]
表示できる章
テキストのタイプ [?]ルビを表示させたまま文字列を選択してコピー&ペーストすると、ブラウザによってはルビも一緒にコピーされてしまい、ブログ等に引用するのに手間がかかります。そんな時には「コピー用のテキスト」に変更して下さい。ルビも脚注もない、ベタなテキストが表示され、きれいにコピーできます。[×閉じる]

文字サイズ
ルビの表示


アンカーの表示 [?]本文中に挿入している3~4桁の数字がアンカーです。原則として句読点ごとに付けており、標準設定では本文の左端に表示させています。クリックするとその位置から表示されます(URLの#の後ろに付ける場合は数字の頭に「a」を付けて下さい)。長いテキストをスクロールさせながら読んでいると、どこまで読んだのか分からなくなってしまう時がありますが、読んでいる位置を知るための目安にして下さい。目障りな場合は「表示しない」設定にして下さい。[×閉じる]


宣伝歌 [?]宣伝歌など七五調の歌は、底本ではたいてい二段組でレイアウトされています。しかしブラウザで読む場合には、二段組だと読みづらいので、標準設定では一段組に変更して(ただし二段目は分かるように一文字下げて)表示しています。お好みよって二段組に変更して下さい。[×閉じる]
脚注[※]用語解説 [?][※]、[*]、[#]で括られている文字は当サイトで独自に付けた脚注です。[※]は主に用語説明、[*]は編集用の脚注で、表示させたり消したりできます。[#]は重要な注記なので表示を消すことは出来ません。[×閉じる]

脚注[*]編集用 [?][※]、[*]、[#]で括られている文字は当サイトで独自に付けた脚注です。[※]は主に用語説明、[*]は編集用の脚注で、表示させたり消したりできます。[#]は重要な注記なので表示を消すことは出来ません。[×閉じる]

外字の外周色 [?]一般のフォントに存在しない文字は専用の外字フォントを使用しています。目立つようにその文字の外周の色を変えます。[×閉じる]
現在のページには外字は使われていません

表示がおかしくなったらリロードしたり、クッキーを削除してみて下さい。
【新着情報】サイトをリニューアルしました。不具合がある場合は従来バージョンをお使い下さい| サブスクのお知らせ

蒙古語作歌辞典(一)(抄)

インフォメーション
題名:蒙古語作歌辞典(一)(抄) 著者:出口王仁三郎
ページ:417
概要: 備考: タグ:日蒙、モンゴル、入蒙 データ凡例:底本には余りルビが付いていないのでルビを少し補った。 データ最終更新日:2018-03-15 03:26:42 OBC :B195305c409
蒙古語作歌辞典(一)(抄)

又しても飴(もら)はんと次々にペチヤンコホータ(小供)がやつて来るかな

ウツトコ(女陰)を洗つた銅の(たらひ)にて又もや面を洗ふ蒙古婦人

七人の妻を持つてふ老人のオチコ(男根)は(さぞ)(せは)しかるらん

耳に環ぶらぶら吊りてボロ着物まとふ蒙古のイフナ(娘)(ゆか)しき

写字(うつしじ)して示さば意思は明かにムッテネ(明白)とぞ笑て答ふる

牛馬(うしうま)と人の区別も無きやうな国の風俗吾はムットホイ(不明白)

フウチン(父)やムウチン(母)二人が可愛気にペチヤンコホータ(小供)を抱いて遊ぶ

ウル(夫)とウム(妻)為すこともなく可惜(あたら)日を遊んで暮す国の長閑(のどけ)

ダンサイ(給仕)を一人雇ひて我は今何彼の便利得つつ暮しぬ

ウンウテラ(今日)朝起き見ればノケウテラ(昨日)降りし白雪山に残れる

マカシウテラ(明日)宿替せんと老印君(らういんくん)心を砕きて東奔西走す

マカシウテラ宿を移さば一行もオルケウテラ(明後日)(より)心休まむ

(いにしへ)の神代の(まま)の土作り装飾も無き蒙古のクロ(家)(かな)

燐寸(マツチ)をばアプチル(持って来い)と云へばダンサイがマツチがひしか石鹸持て来る

此の品をアバチ(持って行け)と云へばダンサイは火鉢を周章(あはて)て携へ来たる

灰泥のついたチヨモ(湯呑)に湯を入れて平気で呑み居る蒙古ホナ(人)かな

古びたるアイガ(茶碗)に支那米盛り(なが)ら舌皷打つ蒙古ウフナル(女)

ウル(男)よりもウフナルの方が権威ある如くに見ゆる蒙古人かな

蒙古ホナ、ウム(妻)は騎馬をば()くすれば児を産む数の(すくな)しと言ふ

トウシムラ(臣)数多引連れ蒙古王が管内巡視()へて帰りぬ

旅すればアツプホイラ(不用)の物はなし糞で飯焚く蒙古は殊に

セイナ(好い)モモテ(悪い)区別さへも無き此国は美人も余りもてはやされぬ

財産のベーナ(有る)ウコイ(無い)に階級を立てぬ蒙古の国ぞたふとき

ナスフットオリッベイ(あなたは幾歳(いくつ)になったか)かと尋ぬれば八歳(やツつ)になつたと小供答ふる

洮南(たうなん)へボトンカチラ(幾里あるか)と尋ぬれば三百清里(しんり)ありと答へぬ

淤能碁呂(おのころ)の島を出てゆ我プエ(身体)は日に増し強くなりにけるかな

ヌル、オウサ(洗面水)銅の(たらひ)に汲み来り顔の泥をば清めてしかな

蒙古人のペチヤンコホータ驢馬(ろば)に乗りヤラウーコイ(そろそろ)と進み行くかな

アパ(父)オウヨ(母)二人の間に三人のアハ(兄)トウ(弟)イホンド(妹)生れける(かな)

チエチエ(姉)のあとよりイホンド泣きながら脚いためつつ従ひて行く

ポツトコ(印汁)やポツトコロンホ無き国は万年筆も無用なりけり

ポホラ(尻)の穴裂けるばかりの鳴り音を平気でさせる蒙古ホナかな

蒙古馬走り(なが)らにブウブウと臭いオンクスアルテチ(屁を放る)可笑しさ

イルイル(来い来い)と女が呼べば豚の(むれ)先を争ひ集ひ来るかな

豚の肉食へば脂が浮き出して顔の皮までヌル(顔)ぬるする

いかいヌータ(眼)むき出し(なが)温長興(おんちやうこう)蒙古人をば叱り飛ばしぬ

実印の面の(よう)なハムラ(鼻)して大言壮語好む趙徹(てうてつ)

(つづく)

(「神の国」大正十三年八月二十五日号)
このページに誤字・脱字や表示乱れなどを見つけたら教えて下さい。
返信が必要な場合はメールでお送り下さい。【メールアドレス
合言葉「みろく」を入力して下さい→  
霊界物語ネットは飯塚弘明が運営しています。【メールアドレス】 / 動作に不具合や誤字脱字等を発見されましたら是非お知らせ下さるようお願い申し上げます。 / / 本サイトの著作権(デザイン、プログラム、凡例等)は飯塚弘明にあります。出口王仁三郎の著作物(霊界物語等)の著作権は保護期間が過ぎていますのでご自由にお使いいただいて構いません。ただし一部分を引用するのではなく、本サイト掲載の大部分を利用して電子書籍等に転用する場合には、必ず出典と連絡先を記して下さい。→「本サイト掲載文献の利用について」 / 出口王仁三郎の著作物は明治~昭和初期に書かれたものです。現代においては差別的と見なされる言葉や表現もありますが、当時の時代背景を鑑みてそのままにしてあります。 / プライバシーポリシー
(C) 2007-2024 Iizuka Hiroaki