霊界物語.ネット~出口王仁三郎 大図書館~
×
設定
印刷用画面を開く [?]プリント専用のシンプルな画面が開きます。文章の途中から印刷したい場合は、文頭にしたい位置のアンカーをクリックしてから開いて下さい。[×閉じる]
話者名の追加表示 [?]セリフの前に話者名が記していない場合、誰がしゃべっているセリフなのか分からなくなってしまう場合があります。底本にはありませんが、話者名を追加して表示します。[×閉じる]
表示できる章
テキストのタイプ [?]ルビを表示させたまま文字列を選択してコピー&ペーストすると、ブラウザによってはルビも一緒にコピーされてしまい、ブログ等に引用するのに手間がかかります。そんな時には「コピー用のテキスト」に変更して下さい。ルビも脚注もない、ベタなテキストが表示され、きれいにコピーできます。[×閉じる]

文字サイズ
ルビの表示


アンカーの表示 [?]本文中に挿入している3~4桁の数字がアンカーです。原則として句読点ごとに付けており、標準設定では本文の左端に表示させています。クリックするとその位置から表示されます(URLの#の後ろに付ける場合は数字の頭に「a」を付けて下さい)。長いテキストをスクロールさせながら読んでいると、どこまで読んだのか分からなくなってしまう時がありますが、読んでいる位置を知るための目安にして下さい。目障りな場合は「表示しない」設定にして下さい。[×閉じる]


宣伝歌 [?]宣伝歌など七五調の歌は、底本ではたいてい二段組でレイアウトされています。しかしブラウザで読む場合には、二段組だと読みづらいので、標準設定では一段組に変更して(ただし二段目は分かるように一文字下げて)表示しています。お好みよって二段組に変更して下さい。[×閉じる]
脚注[※]用語解説 [?][※]、[*]、[#]で括られている文字は当サイトで独自に付けた脚注です。[※]は主に用語説明、[*]は編集用の脚注で、表示させたり消したりできます。[#]は重要な注記なので表示を消すことは出来ません。[×閉じる]

脚注[*]編集用 [?][※]、[*]、[#]で括られている文字は当サイトで独自に付けた脚注です。[※]は主に用語説明、[*]は編集用の脚注で、表示させたり消したりできます。[#]は重要な注記なので表示を消すことは出来ません。[×閉じる]

外字の外周色 [?]一般のフォントに存在しない文字は専用の外字フォントを使用しています。目立つようにその文字の外周の色を変えます。[×閉じる]
現在のページには外字は使われていません

表示がおかしくなったらリロードしたり、クッキーを削除してみて下さい。
【新着情報】サイトをリニューアルしました。不具合がある場合は従来バージョンをお使い下さい| サブスクのお知らせ

蒙古人とエスペラント

インフォメーション
題名:蒙古人とエスペラント 著者:出口王仁三郎
ページ:
概要:『真如の光』大正14年(1925年)11月5日号3~18頁に掲載された、王仁三郎の講演録。 備考: タグ: データ凡例:底本は総ルビだが、ここでは必要最低限のみ付した。 データ最終更新日:2024-04-26 05:16:51 OBC :Z9043
蒙古人とエスペラント
日本エスペラント第十三回大会宣伝講演会に於ける出口瑞月師の講演(速記)

 私は脱線の親玉と謂はれて居ります、大本の出口王仁三郎で御座います。就きましては司会者から何か(はなし)して呉れといふ事を、二三日(ぜん)に頼まれましたが、別に深いエスペラントに関する考へも持つて居りませぬので、脱線した話ではありまするけれども、渺々(べうべう)として天に連なる処の蒙古の原野へ脱線しまして、エスペラント語の必要を感じた事をお話しし()いと思ふのであります。明治……大正……もう脱線して居ります(笑声(わらひごゑ))……大正十二年の七月に初めてエスペラントといふものを覚えたんです。同志社の(かた)が私の(はう)へ来られまして、一週間(ばか)りエスペラントを教へて貰ひましたが、()うしても(むつ)かしいので、(これ)は一つ総てのものを早く覚えるには張紙(はりがみ)するが良いと思ひまして雪隠(せつちん)の戸から総ての什器(じふき)箪笥(たんす)まで皆エス語を書いて張る。之を覚えなんだら雪隠へ這入(はい)る事は出来ない。子供は(うち)のお父さんは執達吏(しつたつり)裁判の執行官の旧称のやうな事をすると非常にボヤキましたが、到々(たうたう)小さい子供まで其処等(そこら)の道具(くらゐ)は覚えるやうになりました。それから執達吏(しつたつり)(ふだ)もそろそろ(とり)のけましたが、家()けは之で良いが、他の人にも(わか)りよいやうに覚え易いやうにし()いと、かう思ひましたから、三十一(みそひと)文字で『エス()作歌(さくか)辞典』といふものを(こしら)へて見たんです。自分は無茶苦茶に書きましたが自分はエス語の話しは出来ない。蒙古入りをエス語で話しするといふ(やう)な事を書いてありましたが、(わか)らぬ(かた)もありますやらうし、私もエス語は本当に分らない。(笑声喝采)それで幸ひに日本語で演説さして戴きます。
 実は私が蒙古へ脱線した理由は、年々日本の人口は七十万(づつ)も殖へる。さうして米は七八十万(ごく)足らぬやうになり、それに将来に(おい)て鉄類であらうが、皮革(ひかく)類であらうが一切供給が足りないといふ事が分つて居ります。それで此の日本の十八倍もあるやうな色々の鉱物、植物、()(ほか)に無限の財源のある蒙古を(ひら)いてさうして蒙古と親善関係を結ばう。さうしたならば日本が其処等(そこら)(ぢう)で排日を受けたりして居りますが、失業難も(あるひ)は総てのものも救はれるであらう。かういふやうな考へを(おこ)しましたもので、それから法学士の松村氏松村真澄と相談しまして、(それ)なら(いよいよ)決行しやうといふ事になつたのであります。処が(さいはひ)()占魁(せんくわい)といふのがあります。之は今から十一年(ぜん)に七万の兵を率いて大庫倫(タークーロン)を占領した事のある馬賊の張本であります。(それ)(ちやう)作霖(さくりん)と提携しまして…表面私は宗教宣伝といふ事に張作霖には云つて置いたのであります。それから兵器や糧食を送つたりしてドンドン奥へ這入(はい)ります。()の連れて居る兵といふものは、全部支那語と蒙古語であります。自分は何も分らない。盧占魁を子分に連れて行つたが盧占魁の云ふ事も分らない。手真似や足真似でやつて行きましたが大変間違ふ事も沢山ある。それから公爺府(コウエンフ)といふ処へ行くと自分の乗つて居る馬は日本語を使つてヒンヒンやつて居る(笑声)さうすると牛も矢張りモウモウと鳴いて居る。こいつも日本語を使つて居る。さうすると(むか)ふへ行くと(にはとり)、こいつもコケコツコー、猫もニヤンニヤン、犬もワンワン。よく考へて見ると日本語で()うて世界共通語である。(拍手)(とり)(けだもの)でさへも共通語を知つ
[#p6~7の2頁欠落]
れて行つたから馬賊の方は安全である。処が(つか)まへられたのは普通の人の一番安全地帯で捕虜になつたのであります。植芝(うゑしば)といふ柔道六段の豪傑を強力(がうりき)に連れて行つたのであります。それから名田(なだ)といふ理髪師を連れて行つたが名田は有栖川宮様に()いて世界中へ漫遊して来たから蒙古語も皆知つて居ると云ふ。私は其れを調べずに安心して行つた(笑声)。処が支那へ行けば支那の理髪用の機械でも知らない。蒙古語は少しも分らない。其れから英語では英語の理髪用の道具しか知らない。後悔したが仕方がない。
 それから蒙古人は獰猛(だうまう)な人種であるといふ事を知つて居る。(シン)の始皇帝が万里の長城を築いて防いだ(くらゐ)だから獰猛な奴に違ひない。先づ植芝が『力を見せて置かねばならない…』といふので、蒙古人の手首を掴んだ処が青くなつて了ふ。それから四五日した処が、向ふでは柔道といふ事を知らないし、こちらの方は一倍(ちから)を入れたものだから蒙古人は之は蒙古を占領に来たのだと思つた。松村氏は其の時洮南(とうなん)まで来て居る。小さい家を()つて(蒙古では一番()いのですが)(パイ)と私と植芝と名田が(とま)つて居ると蒙古語で騒がしう言ふて居る。よう考へて見ると蒙古語で日本の人間鏖殺(みなごろ)しにして了へ、と言ふて居る。(それ)から『(パイ)よ、今ああいふ事を言ふて居るが何うだ』と聞く。『実は誤解して居るのだ、此の人があんな事をしたから怒つて居るのだ。蒙古を()りに来た、蒙古人を亡ぼしに来たと思つて居るのだ』と答へる。私はエス語で(パイ)にかういふ訳だからさういふものではない。之は柔術であるから決して悪意ではない。さういふ事を話しましたから(パイ)は蒙古語で皆に話したのであります。此の(パイ)に教へといたお蔭で危難を免れたのであります。それから翌日から蒙古人は非常に好意を以て門番に来て呉れたりしました。
 さうすると二三日すると松村氏が二十人(ほど)兵を連れてやつて来た。又十日程すると盧占魁が奉天府(ほうてんふ)の軍人と共に武器と兵を持つてやつて来た。それで先づ安心しましてドンドンと索倫山(ソロンザン)……索倫山といふのはチヨロマン人種といひまして人食ひ人種が居つたのであります。之は黒竜江(こくりうかう)(しやう)露西亜(ロシア)外蒙(ぐわいもう)の三角形になつた処であります。今は黒竜江省の管轄になつて居ります。……其処(そこ)へ旗を立ててドンドンやつて来た。其処に相当の建物があります。黒竜江省の知事とか郡長とか云ふやうなものにそれを()つて大本営を拵へた。さうすると蒙古の喇嘛(ラマ)や蒙古人が沢山出て来まして……それが行くまでに盧占魁が一つの政策で
『私は蒙古に(うま)れた人である。さうして()る一番尊い(カン)()の息子である。それが六才の時に母親が連れて亡命した。さうして今五十四才になつて故国を救ひに来たものである。それから松村氏は母親が日本へ行つて又二度目の夫を持つて出来た子だ』
 かういふ具合に宣伝して了つたんであります。何処(どこ)へ行つても私は蒙古の人じやと云つて居る。それから蒙古の人やと思はれて居るから蒙古語を覚えねばならぬと思つて蒙古語の辞典を作つて歌にして(みな)覚えて了つた。それから(いよいよ)さういふ具合になつて来て蒙古人がやつて来た。蒙古は露西亜と支那から圧迫されて居るので、成吉思(ジンギス)(カン)の昔に(ふく)()いから盟主になつて呉れと云ふ。蒙古人じやといふて居るのだからそんな時には、仕方がない、嫌とも謂はれない。それに任して私が(カン)で松村氏が(ふく)(カン)になつた。それから元帥旗を立ててドンドン行つた。丁度十万の兵は御座いますが自分の連れて居る兵は三千人しか居らない。(その)十万の兵に(がつ)する()く進んだ。さうしてドンドン奥へ進んで行きますと、六月の九日の日からそろそろ戦端が始まつた。王府(ワンフ)や何かへ行つて見ると誰も居ない。(から)になつて居る。ナイ(チユウ)といふ牛乳の酒を飲んだり一服して旅立つ。
 行軍し乍ら山と山の間に行くとポンポンやる。蒙古人は砂の中へ鉄砲を入れて自分は隠れてやる。狙撃だから一つ()つたら皆(あた)る。こちらの方はモーゼル銃を持つて居る。ポンポンやつても皆当らない。それから盧占魁の兵が()る。松村氏は私の(あと)からやつて来る。弾丸はビユービユーやつて来る。戦争といふものは面白いものだが(しか)何時(いつ)死ぬか分らない。(笑声)弾が中途に止まつて苦しんで死ぬよりも一層の事、(いさぎよ)く死んでやらうと思つて真裸体(まつぱだか)になつて行つた。さうやつて車に乗つて行つたが一向当らない。さうして毎日戦争して二十日の日までやつて来た。それから白音太拉(パインタラ)といふ処まで来た。処が実は八百長がしてある。馬賊討伐といふ名の(もと)に三個旅団が大砲や鉄砲を持つて来て両方から八百長の戦争をして、其の鉄砲や大砲を置いといて帰る事にした。我々は其れを(もつ)て行くといふ事になつて居つた、処が本当になつてポンポンやる。さうして居ると向ふから軍使が来た。さうして「武装解除せよ」といふ。味方の大部は(あと)の方に居る。味方は五百人しか居らないから仕方がない。何うしてもそんな筈はない。何うも形勢がおかしい。()(かく)白音太拉(パインタラ)旅長(りよちやう)に談判して来やうといふので、盧占魁と十七八人連れて(ほか)の味方はパインタラから五十清里(しんり)(あと)に置いといて行つた。(さう)すると道に何千といふ兵がやつて来て盧占魁を連れて行つて了つた。さうすると何ぼ経つても出て来ない。武装解除(など)と云つてもするもんか、と思つてやつて行つた。日本人の井上(ゐのうへ)兼吉(けんきち)と私と一緒に行つた。夜中(よるぢう)走つて()が明けやうといふ時になるとパインタラが其処に見えて居る。其処へ六十名程の兵がやつて来て、
『今盧占魁を討伐する。貴方(あなた)は日本人だからお逃げなさい。茂林(モリン)(べう)に行けば日本人が居る』
と云ふ。私は、あんな事云ひやがつて支那人は良い加減な事を云ふのじやらう。井上、行かう。と門の処へ行くと二十名程の兵が鉄砲を向けて居る。『何で向けるのか』と私は日本語でやつたから分らない。井上が通訳した。『通るのなら五十銭出せ』と云ふ。五十銭なら安い事だから五十銭出して通つた。それから談判して、『我々の味方を取り巻いて怪我さすのは何の事じや』といふと、『まあまあお疲れでせうから一服して呉れ』といふ。夜中(よるぢう)馬を飛ばして疲れて居るものですから、支那の布団を着て寝て了つた。夜明けから四時まで寝て了つた。一寸(ちよつと)起きて呉れ、と云ふから起きると井上が縛られて居る。他に支那人も二名縛られて居る。『何で縛つたんですか』といふと『之は武器を持つて居るから。貴方(あなた)も武器を持つて居りますから縛ります』『そんな筈はないじやないか、併し縛るのなら縛られても良い』といふ、すると手水(てふづ)を使ふ湯を汲んで来たり、顔を洗つたり手を洗つたり非常に親切にして呉れた。さあ縛つて呉れ、といふ処へ盧占魁がやつて来て
(この)人は(ただ)信仰の為にこちらへ来て居るのであるから、()の人は戦争の為にやつて来たのじやない』
と云つた。『それは済まないことです今晩はゆつくり泊つて呉れ』といふ。日本の物が食べ度くて仕方がない。それで『日本人の宿屋(やどや)があるか』といふと、『以前はあつたが今はない』といふ。支那の一等旅館で鴻賓館(こうひんくわん)といふのがある。其処へ案内して呉れた。其処へ松村氏が兵隊何千人と知れぬ程の人に送られてやつて来た。そして盧占魁の兵も逃げそこねた者が皆やつて来た。鴻賓館に待つて居ると日本人も支那人もやつて来た。其処で寝て居ると夜半過(よなかすぎ)頭の長い毛を引つ張つてゴンゴンやる。ヒヨツト見ると日本人の手を縛つて居る最中。さうして一人縛るのに七八人もピストルを向けて居るのじやから仕方がない。
 何だかガヤガヤ云つて居るが、そんな事は何の事じや分らない。『日本人鏖殺(みなごろ)しじや』と云ふて居るのです。と井上が通訳する。処が私は一寸(ちよつと)も分らないから(ごく)安心なもの。『日本人は一等国の国民である。治外法権じやから俺を殺すやうな事はあるもんか』と(ごく)安心して居ると、私(ども)は縛られてパインタラの長い町を『宣伝歌を歌つてやれ』と云ふて歌を歌い乍らひかれて行くとポンポン音がして居る、自分の使ふとつた将校()が赤い徽章(きしやう)を胸につけたやうになつて倒れて居る。機関銃でポンポンポン皆倒れる。松村氏と私と(ほか)に日本人四人、せんぐりせんぐり順が回つて来る。之は仕方がない『皆(これ)から天国へ行くのじや、それだから俺に()いて来い、霊魂が離れない(やう)にしろ』と云ひ、それから私は辞世(じせい)を詠むと、云つて
『身はたとへ蒙古の野辺にさらすとも やまと男児(をのこ)(しな)はおとさじ』
と詠んだが未だ弾はとんで来ない。七回(まで)辞世を詠んだが遂に弾丸は来ない。つまり七回生きたり死んだりしました。(笑声)処が最後にポンポンとやつた奴が逆様に……()ういふもんか機関銃が不発で射手(いて)がひつくりかへつた。一人撃つのに二円五十銭で請負(うけお)うて居る奴だから『今夜は(げん)が悪いから明日(あす)にしやう。明日(あす)は虐殺じや』といふ。処がこつちには分らないから安心なもの。井上がさう云ふが、自分に直接に耳に這入(はい)らないから、ええ加減な通訳して居るのだと思つて居た。
 晩になつて来ると少しおかしくなつて来た。手は縛り足には(くさり)をはめそれから荒縄(あらなは)で六人動けぬやうに窓を通して(そと)立木(たちき)(くく)つて了つた。こいつは可笑(おか)しいと思つて居ると、鄭家屯(ていかとん)の領事館から土屋(つちや)書記生が愴惶(そうくわう)としてやつて来て、(いよいよ)日本人に違ひないといふ事が知れた。向ふは日本語を使ふても支那語を使ふても蒙古の服を着て居るから蒙古人と認めて撃つたといふ事にする(つも)りであつた。処が領事館から来られたお蔭で助かつた。廿四時間内に引渡す可きだがグズグズして十日間パインタラに居た。それから私の名刺には(カン)の名称が刷つてあつた為に大分(だいぶ)ぐずぐずして鄭家屯(ていかとん)の役所で調べられた。処が其処で日本語を分る人があつたが、エス語の名詞(くらゐ)は知つて居る者が一人ゐたのでそれと話しをした、処が何とも知れないやうな味方のやうな気がした。覚えよいものであり又蒙古人が(すぐ)に日本語よりも早く覚える事を見れば何処まで此の言葉を持つて行つても歓迎されるに違ひない。それで一日も早くエス語の天地にして了ひ度いものであるといふ信念が益々(ますます)固くなりました。それから今度は奉天(ほうてん)へ送られて又奉天で二週間程居りました。其処で日本人が丁度(ちやうど)十人(らう)へ入れられた。私に連れられたものが(逃げた者も三人か四人ありましたが)其時(そのとき)に調べられた結果は三年間の退清(たいしん)命令が出て居る。胸に大きな紙で、三年間退清(たいしん)命令の(むね)を書かれて、写真をとられて済んだ、私は此の三日(ぜん)にあの事件の為に脱線した為に責付(せきふ)取消しといふのが来て、二十日に立たうとするのに十七日にチヤンとやつて来た。すると領事が出口さんこんなものが来たと云ふ。()んで一服しやうと思つたが監獄で一服や(笑声)それから牢へ入れられました。十一月の一日(いちじつ)に又保釈となりました。それから蒙古語を研究して居りますが、……蒙古は何だかまあ一遍行き度いと思ひますから。……エス語は()()うしても子供よりも下手(へた)でありまするが今研究中なんであります。
 何だか妙な処へ話しが脱線して了ひましたから之で御免(かうむ)つて置きます(拍手大喝采)。
十月十七日(京都市山口仏教会館に於て 文責在記者)
このページに誤字・脱字や表示乱れなどを見つけたら教えて下さい。
返信が必要な場合はメールでお送り下さい。【メールアドレス
合言葉「みろく」を入力して下さい→  
霊界物語ネットは飯塚弘明が運営しています。【メールアドレス】 / 動作に不具合や誤字脱字等を発見されましたら是非お知らせ下さるようお願い申し上げます。 / / 本サイトの著作権(デザイン、プログラム、凡例等)は飯塚弘明にあります。出口王仁三郎の著作物(霊界物語等)の著作権は保護期間が過ぎていますのでご自由にお使いいただいて構いません。ただし一部分を引用するのではなく、本サイト掲載の大部分を利用して電子書籍等に転用する場合には、必ず出典と連絡先を記して下さい。→「本サイト掲載文献の利用について」 / 出口王仁三郎の著作物は明治~昭和初期に書かれたものです。現代においては差別的と見なされる言葉や表現もありますが、当時の時代背景を鑑みてそのままにしてあります。 / プライバシーポリシー
(C) 2007-2024 Iizuka Hiroaki